00:46 Apr 23, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / lightweight laptops | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linguist Laureate China Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (这个型号我)宁愿作为个人保留型号;宁愿留作私房;宁愿留作己用 |
| ||
4 | 是我会选用的 |
| ||
4 | 我可能会选择此型号 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(这个型号我)宁愿作为个人保留型号;宁愿留作私房;宁愿留作己用 Explanation: 虚拟语气 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
是我会选用的 Explanation: 我觉得把后半句语序调整一下会更好,整句翻译成:...,我个人会选用这一款机器。 -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-04-23 06:26:01 GMT) -------------------------------------------------- 刚看了楼上的答案,觉得他说的“这个型号”比“这款机子”更好一些。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
我可能会选择此型号 Explanation: this model would have been my choice to keep. 我觉得可以用“我”(而不用model)为主语来处理这个句子:我可能会选择此型号。通顺一点。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.