insurance

Spanish translation: seguro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insurance
Spanish translation:seguro
Entered by: Lydia De Jorge

22:08 Apr 16, 2011
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / seguros de vida
English term or phrase: insurance
Whole life policies stretch the cost of insurance out over a longer period of time in order to level out the otherwise increasing cost of insurance.
lo traduje por:
Similar al seguro de vida a término renovable anualmente y a término convertible, las pólizas de vida entera tratan de reducir el coste del seguro durante un periodo de tiempo más largo para igualarlo al coste del seguro que por el contrario aumenta.

pero seguro es insurance? como puedo evitar repetirlo dos veces?
gracias
strech out the cost es reducir el coste
muchas gracias a todos y todas
tevilu
seguro
Explanation:
It is what it is...
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2seguro
Lydia De Jorge
Summary of reference entries provided
Cuidado
Alicia Orfalian

Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
seguro


Explanation:
It is what it is...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
5 mins
  -> Gracias!

agree  Jennifer Levey: Of course. And second time around, ' ... del mismo' will avoid the repetition Asker is worried about.
12 mins
  -> 'del mismo' would certainly work, although I don't see the problem with using the term twice - the original does...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins
Reference: Cuidado

Reference information:
"stretch out" no es reducir, estás interpretando equivocadamente el concepto del seguro de vida entera. Deberías poner nuevamente la pregunta para que podamos ayudarte.

Alicia Orfalian
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 195
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search