20:11 Apr 7, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / hospital website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Emilia Meini Spain Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | backed by |
| ||
5 | background |
| ||
4 | backed by the experience of |
| ||
3 +1 | I would rephrase |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
background Explanation: Quiere decir los antecedentes que respaldan a esta institución. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backed by the experience of Explanation: ... we are backed by the experience of thousands of procedures and satisfied patients http://www.tlcvision.com/centers/tricities/ Backed by the experience of thousands of successful procedures over the past decade http://ottawa.wearenetwork.com/search/Plastic Surgery |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I would rephrase Explanation: Hi! Maybe you can rephrase this sentence to make it sound more natural. I'm thinking maybe of something like: "In 1993 the OB/GYN service is created, including an Assisted Reproduction Unit. This remarkable Unit has performed more than 15.000 .... xxxx and xxxxx, (which ensures highly experienced services)" [or something like that] Hope that helps! Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
backed by Explanation: might work -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-04-08 07:03:33 GMT) -------------------------------------------------- so as not to move away too much from the original (and I see your hesitation) you could perhaps put it like this ON THE STRENGTH OF.... to indicate the wealth of experience behind the move |
| |