au Béguinage

English translation: at the Béguinage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au Béguinage
English translation:at the Béguinage
Entered by: EirTranslations

06:30 Apr 6, 2011
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: au Béguinage
For a service that offers horse carriages for sightseeing, thanks

Le cocher donne des explications et à mi-chemin le cheval fait une petite pause au Béguinage pendant que vous mettez pied à terre.
EirTranslations
Ireland
Local time: 06:23
at the Béguinage
Explanation:
A suggestion.

http://www.google.it/search?hl=it&q="at the Béguinage"&aq=f&...
Selected response from:

Nerino
Local time: 07:23
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8at the Béguinage
Nerino
3 +1at "het begijnhof"
Isabelle Barth-O'Neill


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
at the Béguinage


Explanation:
A suggestion.

http://www.google.it/search?hl=it&q="at the Béguinage"&aq=f&...

Nerino
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: About the beginning of the 13th century some of them grouped their cabins together to form a community, called Beguinage.(Wikipedia)
4 mins

agree  Barbara Carrara: http://en.wikipedia.org/wiki/Béguinage
9 mins
  -> Grazie!

agree  Bourth (X): Get thee to a béguinage!
11 mins
  -> Thanks!

agree  Etienne Muylle Wallace: tyhere is no translation into English, as it does not exist anywhere but in Flanders
19 mins
  -> Dank u wel!

agree  writeaway: in all dictionaries and findable all over the www. if it has to be looked up at all.......
21 mins
  -> Thanks!

agree  Michel F. Morin: Béguines, béguinage... typically belong to Flanders. See "le rempart des Béguines", by Françoise Mallet Joris.
2 hrs
  -> Merci!

agree  Verginia Ophof
3 hrs
  -> Thanks!

agree  AllegroTrans: yes, easily found by googling
11 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
at "het begijnhof"


Explanation:
Je suppose que vous traduisez un document sur la Belgique ou les Pays Bas !?
Voici une suggestion :

Le béguinage est une traduction française du mot néerlandais "beginhof" qui est un couvent pour femmes.

Le guide Lonely Planet et d'autres aussi ont choisi d'utiliser les termes original et de mettre la traduction entre parenthèses.

Voici le site :
http://www.lonelyplanet.com/belgium/flanders/bruges

Isabelle Barth-O'Neill
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
9 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search