GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:03 Apr 5, 2011 |
Portuguese to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | measuring xx meters wide at the far (other) end |
| ||
4 | closing at the far end with X,00 metres |
|
measuring xx meters wide at the far (other) end Explanation: Pelo que se vê na internet, "travessão dos fundos" é a largura do terreno "nos fundos", lado oposto à "frente". Pode ver pela definição abaixo que no RS se refere às linhas topográficas definidas na época da colonização. travessão: Reg (Rio Grande do Sul) Linha topográfica de onde se derivam as linhas divisórias dos lotes coloniais. Example sentence(s):
Reference: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?ling... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|