pegada

English translation: alluring charm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pegada
English translation:alluring charm
Entered by: ANDERSON ARCANJO

16:52 Apr 4, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Slang
Portuguese term or phrase: pegada
"A cada dia os homens evoluem tanto no meio profissional, quanto pessoal, exigindo cada vez mais de si mesmos, investindo mais em seu visual e buscando muito mais pegada, muito mais conquistas."

"Pegada" neste contexto refere-se à capacidade do homem de tomar iniciativa, de agir com determinação numa conquista, chegar de maneira "forte", mas, ao mesmo tempo, de forma carinhosa, sem ser violento, sem ser bruto.

Haveria algum termo ou expressão em inglês que transmita essa mesma ideia de "ter pegada", sem que tenhamos que dar toda uma longa explicação?
ANDERSON ARCANJO
Brazil
Local time: 20:03
alluring charm
Explanation:

That's how I would put it.

glamour - wordia
noun, charm and allure; fascination; noun, a) fascinating or voluptuous beauty, often dependent on artifice b) (as modifier); noun, a magic spell; charm ...
www.wordia.com/Videos/1295
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:03
Grading comment
Muito obrigado a todos! Como não posso escolher mais de uma resposta, optei por esta, que me pareceu mais adequada ao contexto geral. Porém, em outras partes do texto ou a combinei com outras palavras, como boldness, attitude... Realmente, não há como usar uma única palavra para expressar tudo o que querem dizer com "pegada".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5punch, drive, effectiveness, force, impact
Salvador Scofano and Gry Midttun
4alluring charm
Marlene Curtis
4boldness
Carlos Quandt
4doting
telefpro


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
punch, drive, effectiveness, force, impact


Explanation:
:)

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilia Bittencourt: I'd say: punch, drive, impact.
5 mins
  -> Obrigado!

agree  Claudio Mazotti
14 mins
  -> Obrigado!

agree  Ivan Rocha, CT
1 hr
  -> Obrigado!

agree  airmailrpl: -
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  connie leite
3 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alluring charm


Explanation:

That's how I would put it.

glamour - wordia
noun, charm and allure; fascination; noun, a) fascinating or voluptuous beauty, often dependent on artifice b) (as modifier); noun, a magic spell; charm ...
www.wordia.com/Videos/1295

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muito obrigado a todos! Como não posso escolher mais de uma resposta, optei por esta, que me pareceu mais adequada ao contexto geral. Porém, em outras partes do texto ou a combinei com outras palavras, como boldness, attitude... Realmente, não há como usar uma única palavra para expressar tudo o que querem dizer com "pegada".
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boldness


Explanation:
"ter pegada" > to be bold, self-assured, assertive, but not too cocky or aggressive

"A man crossed a packed club to say, 'You have great hair, can I play with it?' His boldness made me giggle, and we spent the night kissing as he twirled his fingers through my curls."
http://lifestyle.msn.com/relationships/article.aspx?cp-docum...

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 21:03
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doting


Explanation:
I hope so

telefpro
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search