when the required barges are calibrated

Russian translation: Аттестованы

11:58 May 9, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / Offshore civil construction
English term or phrase: when the required barges are calibrated
"Ready to operate" [mobilisation lump sum] is defined as:

... - when the required barges are calibrated (калибровка? маркировка? или что?)
Alexander Kolegov
Russian translation:Аттестованы
Explanation:
Точно знаю две вещи

1. это один из "законных" переводов термина calibration
2. есть такое понятие "аттестация судна"

Я всегда обращаюсь к двум родственникам, бывшим старпомам контейнеровозов, при переводе морских терминов, и сколько же раз они меня сбивали с ног переводом "моряцких дел", когда мне казалось все совершенно очевидным и было найдено в словарях, и неморяки-технари подтверждали мои идеи. К сожалению, они "не под рукой". Но если есть возможность, надо бы у "водоплавающего" уточнить, должен быть не просто перевод, а точный морской термин. Как принято, удачи:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 15:55:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Это если речь идет о баржах. А если о танках на них - тарировка. По опыту и из прежних советов инженеров-нефтяников для нефтяных резервуаров используется этот термин.
Selected response from:

Irene N
United States
Local time: 02:42
Grading comment
Благодарю за подробное разъяснение,но абсолютно точный ответ, действительно, может дать только специалист в этой обалсти.

С уважением,

Александр
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3калибровка
Vents Villers
3стандартизированы/нормированы или приведены к стандарту/принятым нормам
alla dunbar
3Аттестованы
Irene N


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
калибровка


Explanation:
Tank calibration tables are essential documents for the calculation of custody transfers of bunkers between bunker barges/tankers and vessels. Based on the readings of tank measurements and tank calibration tables, bunker volumes transacted are calculated and finalised. The accuracy and authenticity of tank calibration tables are therefore essential for a bunker barge/tanker to operate.


    Reference: http://www.mpa.gov.sg/homepage/pcp/97-62.html
Vents Villers
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in pair: 271
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стандартизированы/нормированы или приведены к стандарту/принятым нормам


Explanation:
...

alla dunbar
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 483
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Аттестованы


Explanation:
Точно знаю две вещи

1. это один из "законных" переводов термина calibration
2. есть такое понятие "аттестация судна"

Я всегда обращаюсь к двум родственникам, бывшим старпомам контейнеровозов, при переводе морских терминов, и сколько же раз они меня сбивали с ног переводом "моряцких дел", когда мне казалось все совершенно очевидным и было найдено в словарях, и неморяки-технари подтверждали мои идеи. К сожалению, они "не под рукой". Но если есть возможность, надо бы у "водоплавающего" уточнить, должен быть не просто перевод, а точный морской термин. Как принято, удачи:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 15:55:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Это если речь идет о баржах. А если о танках на них - тарировка. По опыту и из прежних советов инженеров-нефтяников для нефтяных резервуаров используется этот термин.

Irene N
United States
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1410
Grading comment
Благодарю за подробное разъяснение,но абсолютно точный ответ, действительно, может дать только специалист в этой обалсти.

С уважением,

Александр
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search