08:42 Apr 4, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Kłębicka Poland Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy |
| ||
4 | ver |
|
negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy Explanation: Chodzi o to, że duży może więcej, zamówienia składają poszczególne oddziały, ale przy kupowaniu tych 35 marek, 8 firm/oddziałów negocjuje z poziomu dużej grupy (jest traktowane jako duży kontrahent). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver Explanation: dosł. otrzymane traktowanie. Tutaj trzeba by to jakoś inaczej rozwiązać, np. Mimo że zakupy są wykonywane w sposób indywidualny, traktowanie, jakie otrzymuje (w domyśle - Coeva) jest na poziomie grupy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.