el trato recibido

Polish translation: negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy

08:42 Apr 4, 2011
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Spanish term or phrase: el trato recibido
Hola:)

Que significa: "el trato recibido "???? Alguien sabe?

"Abastecimiento: Coeva, SA se abastece a partir de diversos proveedores para comercializar hasta 35 marcas, el 80% de ellas europeas. "Las compras se hacen de forma individual aunque el trato recibido es a nivel de grupo. Es decir, se realiza un cálculo de las necesidades particulares de cada delegación pero se negocian condiciones más ventajosas a partir del global de la suma de las ocho delegaciones", asegura Antoni del Bas, director de compras de la compañía".

Gracias,
Julia
JuliaKubik
Local time: 09:07
Polish translation:negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy
Explanation:
Chodzi o to, że duży może więcej, zamówienia składają poszczególne oddziały, ale przy kupowaniu tych 35 marek, 8 firm/oddziałów negocjuje z poziomu dużej grupy (jest traktowane jako duży kontrahent).
Selected response from:

Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 09:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy
Joanna Kłębicka
4ver
Marlena Trelka


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
negocjacje prowadzone są na poziomie Grupy/umowy zawierane są na poziomie Grupy


Explanation:
Chodzi o to, że duży może więcej, zamówienia składają poszczególne oddziały, ale przy kupowaniu tych 35 marek, 8 firm/oddziałów negocjuje z poziomu dużej grupy (jest traktowane jako duży kontrahent).

Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dzięki!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Michlik: coś takiego :)
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver


Explanation:
dosł. otrzymane traktowanie. Tutaj trzeba by to jakoś inaczej rozwiązać, np.
Mimo że zakupy są wykonywane w sposób indywidualny, traktowanie, jakie otrzymuje (w domyśle - Coeva) jest na poziomie grupy.


Marlena Trelka
Spain
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search