moving away from... towards...

Spanish translation: dejamos atrás... para centrarnos en...

13:21 Mar 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Car's magazine
English term or phrase: moving away from... towards...
¡Hola de nuevo!

Esta expresión la entiendo pero no sé cómo ponerla en este contexto de revista de coches para que suene bien, les agradecería cualquier sugerencia.

This issue we are *moving away from* the sporty, sleek and dynamic all-new [CAR BRAND] L-40 *towards*, well, the sporty, sleek and dynamic all-new [CAR BRAND] L-45.
Sandra Malo Jarque
United States
Local time: 15:53
Spanish translation:dejamos atrás... para centrarnos en...
Explanation:
Otra opción.
Selected response from:

Gloria Meneses González
Local time: 20:53
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dejamos atrás... para centrarnos en...
Gloria Meneses González
4 +2estamos dejando atrás...para concentrarnos en
Barbara Cochran, MFA
4nos apartamos de ........ hacia
FVS (X)
4alejándonos/dando un giro y... dirigiéndonos
Luisa Ramos, CT


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nos apartamos de ........ hacia


Explanation:
.

FVS (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alejándonos/dando un giro y... dirigiéndonos


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-30 13:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta más lo de "giro" porque se trata de vehículos de motor.

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 15:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dejamos atrás... para centrarnos en...


Explanation:
Otra opción.

Gloria Meneses González
Local time: 20:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
32 mins
  -> Gracias, Marina.

agree  Toni Romero: Me gusta tu propuesta, más que la del giro porque de hecho se trata de pasar del modelo L40 para centrarse en el L-45, que se supone es el nuevo y superior modelo...
39 mins
  -> Gracias, Toni.

agree  Maria Teresa Navarro
3 hrs
  -> Gracias, María Teresa.

agree  Ricardo Galarza
12 hrs
  -> Gracias, Ricardo.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
estamos dejando atrás...para concentrarnos en


Explanation:
HTH

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  littleflorecita
1 hr
  -> Gracias, littleflorecita.

agree  Michelle Tinajero
13 hrs
  -> Gracias, Michelle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search