frais d'établissement

Spanish translation: gastos de establecimiento

11:32 Mar 29, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bilan
French term or phrase: frais d'établissement
Actif immobilisé

Frais d'établissement
Frais de recherches, ...
Marcelle Bethancourt
Panama
Local time: 21:04
Spanish translation:gastos de establecimiento
Explanation:
Son los gatos necesarios para ampliar o establecer un negocio.

Marcelle, esta pregunta es bastante fácil...
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 04:04
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6gastos de establecimiento
Alejandro Moreno-Ramos
5 +1gastos de instalación
Juan Uslar Gathmann
4 +1costos de instalación
lola flores
4costes de establecimiento
Maria Alvarez
3Fondo para el establecimiento
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
gastos de establecimiento


Explanation:
Son los gatos necesarios para ampliar o establecer un negocio.

Marcelle, esta pregunta es bastante fácil...

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 04:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
12 mins

agree  José Mª SANZ (X): Es el término "académico "y la auténtica "collocation"
1 hr
  -> Gracias por la información adicional, José Mª

agree  Enrique Yániz
2 hrs

agree  Marie-Helene Dubois
2 hrs

agree  maricip
5 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fondo para el establecimiento


Explanation:
Fondo para el establecimiento

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frais d\'établissement
costos de instalación


Explanation:
Otra opción

lola flores
Local time: 04:04
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
19 mins
  -> Gracias, Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gastos de instalación


Explanation:
D'abord, frais c'est gastos (coût, c'est costos de point de vue contable), ensuite établissement se traduit par instalación lorsqu'il s'agit d'une entreprise qui dépense de l'argent pour s'nstaller physiquement. Establecimiento est une traduction litérale qui ne s'utilise pas dans ce contexte. Les entreprises s'établisseent (se establecen) légalement, par exemple, mais un déménagement est un frais d'établissement (instalación)

Juan Uslar Gathmann
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Moreno-Ramos: Tu respuesta me parece válida, pero tu afirmación de que "establecimiento" no se utiliza en este contexto es cuando menos audaz. Por ejemplo, es el término usado en la legislación española y, por tanto, en todos los documentos contables de España.
1 hr
  -> Tienes razón. En las américas se habla de gastos de instalación, pero en España es como dices.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
costes de establecimiento


Explanation:
Normalmente, lo he visto así (en España), aunque naturalmente son los gastos.
www.icex.es/icex/.../pageICEX/0,6558,5518394_65926238_71074... 1,00.html
Un saludo, María Lila.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-29 18:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

O costos de instalación (versión americana) como ha puesto una colega.

Maria Alvarez
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search