Urteilsfindung

Russian translation: составление приговора/составление (изготовление) решения суда (принятие решения)

22:42 Mar 23, 2011
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / суд
German term or phrase: Urteilsfindung
Ungeachtet der äußersten Komplexität und Vielschichtigkeit des Falls wurde das Urteil des Berufungsgerichts nach X Minuten Urteilsfindung und Beratung der Richter verkündet und das erstinstanzliche Urteil bestätigt.

Urteilsfindung - в словарях "вынесение приговора / решения", "вопросы, подлежащие разрешению судом при вынесении приговора".

"вынесение приговора / решения" или просто "приговор / решение" не подходит, т.к. получилось бы "через Х минут вынесения решения ... было вынесено решение ..." - путаница.

Следующий описательный вариант звучал бы яснее, но все равно, кажется размыто: "после Х минут разрешения вопросов, подлежащих разрешению при вынесении приговора, ... было вынесено решение ...". Во-первых, какое-то словоблудие "разрешения вопросов, подлежащих разрешению ", а если и перестроить (напр., "обсуждение вопросов, подлежащих разрешению "), то насколько это будет содержательно и неясно чем такое обсуждение-разрешение отличается от упомянутого также совещания (Beratung der Richter).

Может это отдельная процедура с отдельным термином? Находил при поиске намеки на "вынесение вердикта", но не уверен...
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:10
Russian translation:составление приговора/составление (изготовление) решения суда (принятие решения)
Explanation:
или "судебное разбирательство/Заседание суда" (если контекст не дает намека на сам судебный процесс)

Здесь: варианты перевода на англ.
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/urteilsf...

Среди них: judgment и adjudication, которые перводятся и как "судебное разбирательство"

4. Составление приговора // Право России // ALLPRAVO.RU - [ Diese Seite übersetzen ]
299 УПК РФ, суд переходит к составлению приговора. Он излагается на языке, на котором происходило судебное разбирательство, и состоит из вводной, ...
www.allpravo.ru/library/doc1897p0/.../item4845.html - Im Cache

Статья 199. Составление мотивированного решения суда « Гражданский ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Составление мотивированного решения суда может быть отложено на срок не более ... С момента принятия решения судом в окончательной форме начинает течь срок ...
grazhd-processualniy-kodeks-rf.com/statya-199-sostavlenie-motivirovannogo-resheniya-suda/ - Im Cache

Статья 176. Объявление решения | Арбитражный процессуальный кодекс ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Дату изготовления решения суда в полном объеме и разъяснение порядка доведения его до сведения лиц, участвующих в деле, суд сообщает при объявлении ...
apk-rf.com/statya-176-obyavlenie-resheniya/ - Im Cache

Немецкие документы предполагают многозначный перевод. Видимо, надо решать, исходя из полного текста.
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 16:10
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4отыскание соответствующего судебного вердикта
bivi
3 +1составление приговора/составление (изготовление) решения суда (принятие решения)
Concer (X)
3s. unten
Oleg Zayakin


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. unten


Explanation:
Несмотря на чрезвычайную сложность и многогранность дела, решение кассационного суда было объявлено через Х минут с момента вынесения приговора и совещания судей и был подтвержден приговор суда первой инстанции.

Oleg Zayakin
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: чем объявление решения отличается от вынесения приговора?

Asker: также заметьте: "nach X Minuten Urteilsfindung", а не "X Minuten nach Urteilsfindung"

Asker: последнее замечание, впрочем, отзываю, не в тему :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eleonore: Urteilsfindung - это процесс принятия решения. Т.е. на принятие решения суду понадобилось Х мин. На самом деле этот процесс не может исчисляться таким образом, т.к. осуществляется в ходе всей работы по делу. Это не процедура, а работа мысли.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отыскание соответствующего судебного вердикта


Explanation:
соответствующего вердикта суда

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2011-03-24 06:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

нахождения

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
составление приговора/составление (изготовление) решения суда (принятие решения)


Explanation:
или "судебное разбирательство/Заседание суда" (если контекст не дает намека на сам судебный процесс)

Здесь: варианты перевода на англ.
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/urteilsf...

Среди них: judgment и adjudication, которые перводятся и как "судебное разбирательство"

4. Составление приговора // Право России // ALLPRAVO.RU - [ Diese Seite übersetzen ]
299 УПК РФ, суд переходит к составлению приговора. Он излагается на языке, на котором происходило судебное разбирательство, и состоит из вводной, ...
www.allpravo.ru/library/doc1897p0/.../item4845.html - Im Cache

Статья 199. Составление мотивированного решения суда « Гражданский ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Составление мотивированного решения суда может быть отложено на срок не более ... С момента принятия решения судом в окончательной форме начинает течь срок ...
grazhd-processualniy-kodeks-rf.com/statya-199-sostavlenie-motivirovannogo-resheniya-suda/ - Im Cache

Статья 176. Объявление решения | Арбитражный процессуальный кодекс ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Дату изготовления решения суда в полном объеме и разъяснение порядка доведения его до сведения лиц, участвующих в деле, суд сообщает при объявлении ...
apk-rf.com/statya-176-obyavlenie-resheniya/ - Im Cache

Немецкие документы предполагают многозначный перевод. Видимо, надо решать, исходя из полного текста.

Concer (X)
Germany
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej Lebedew: принятие решения (ст. 166 АПК РФ, если речь идет об арбитраже)
1 day 3 mins
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search