Screen Rollovers

Russian translation: Объекты на [игоровом] экране, изменяющие свой вид при прохождении над ним курсора

09:09 Mar 23, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / онлайн-игра
English term or phrase: Screen Rollovers
Game Screen Rollovers

Из интерфейса онлайн-игры (интерактивная, битвы в реальном времени предположительно, в 3D). Остальные строки логически не связаны.

Что может значить Screen Rollovers?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:34
Russian translation:Объекты на [игоровом] экране, изменяющие свой вид при прохождении над ним курсора
Explanation:
Это из словаря Лингво 13

Как раз подходит под контекст

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2011-03-23 09:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

нимИ

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2011-03-23 14:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

В конце концов я бы написал "Подсказки" либо "Выделение объектов" (но лучше - первое).
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 19:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ролловеры экрана
Vladimir Korol
3Объекты на [игоровом] экране, изменяющие свой вид при прохождении над ним курсора
Igor Savenkov


Discussion entries: 9





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
screen rollovers
ролловеры экрана


Explanation:
Это точки(области) на экране, при наведении на которые мышкой всплывают дополнительные окошки. Судя по частотности в русском Гугле, нормального русского перевода не придумано.

Vladimir Korol
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
screen rollovers
Объекты на [игоровом] экране, изменяющие свой вид при прохождении над ним курсора


Explanation:
Это из словаря Лингво 13

Как раз подходит под контекст

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2011-03-23 09:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

нимИ

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2011-03-23 14:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

В конце концов я бы написал "Подсказки" либо "Выделение объектов" (но лучше - первое).

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 630
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: А как бы Вы это покороче сказали, чтобы для интерфейса?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search