流動完結

00:18 Mar 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 流動完結
タイ内で流動完結する機種は、B社で開発しても問題ない。

For reference, "Company A" is the company that wrote this document.
"Company B" is a company that is in a Tier 2 relationship with Company A, for these particular parts. (Company A is Tier 1, and together they are supplying parts to an automaker.)

It seems like the final shipping destinations for many of the parts in this document are to Southeast Asia, although I don't know for sure if that is the case with this particular sentence.

This appears in a table with a bunch of other unrelated topics, so there isn't much more context.

What does タイ内で流動完結する mean in this context?

Thanks.
conejo
United States
Local time: 00:34


Summary of answers provided
4completed run
mogg


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completed run


Explanation:
the completed run of machinery within this tier

mogg
Japan
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search