semi-transmittability

Russian translation: полупрозрачность

10:06 Mar 17, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / полимеры, пленки
English term or phrase: semi-transmittability
Здравствуйте! Как по-русски будет этот термин? Полу-проводниковость или что-то в этом роде?
A biaxially oriented monolayer or multi-layer polyester film which has semi-transmittability and reflectability, contains a pearlescent pigment.......
Elena Kravtsova
Russian Federation
Local time: 19:16
Russian translation:полупрозрачность
Explanation:
думаю, что оригинал - некорректен. transmittability - это характеристика не полимерной пленки, а того излучения, которая она пропускает (свет например). Если речь идет о её пропускающей способности, то дложно было быть, например, transmittance.
Думаю, что имели в виду пролупрозрачность пленки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-17 11:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

Прозрачностью называется свойство вещества пропускать свет. Количественно прозрачность оценивается величиной пропускания света, которая определяется отношением интенсивностей вышедшего и падающего лучей.
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 19:16
Grading comment
спасибо за помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2полупрозрачность
Nik-On/Off
3 +1полупроницаемость
Mikhail Yanchenko


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
полупроницаемость


Explanation:
К ссылкам надо добавить WWW
Характеристики свойств пленки
Полупроницаемость для кислорода. Небольшая склонность к слипанию. Устойчивость к проколам, хорошая усадка. Некоторые пленки для промышленной.
lenpoligraf.ru › index.php?p=64
2.
2 Не упаковочное применение - "Маркировка.ru"
Спектр использования пленок не для упаковочной индустрии очень широк … Медицинские пленки.
markerovka.ru › state/ne_upakovochnoe_…
WWW.ASTRONCGROUP.RU /... ТЕРМОУСАДОЧНОЙ ПВХ ПЛЕНКИ серия...
Основными свойствами ПВХ пленки являются отличная прозрачность и блеск, высокая прочность при растяжении. Влагонепроницаемость. Полупроницаемость для кислорода.
astronc.ru › film-shrink-pvc.html

Некоторые пленки, для промышленной упаковки и палет, пакеты и вкладыши, упаковка свежего мяса, ярлыки, клейкие ленты. … Хорошое сопротивление проникновению кислорода, полупроницаемость к...
sistema-pack.ru › poly/27 копия

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Venyavkin
2 hrs
  -> Cпасибо. Но с учетом дополнительного контекста, приведенного автором в другом ответе, похоже, что имеется в виду светопроницаемость, только выраженная коряво.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
полупрозрачность


Explanation:
думаю, что оригинал - некорректен. transmittability - это характеристика не полимерной пленки, а того излучения, которая она пропускает (свет например). Если речь идет о её пропускающей способности, то дложно было быть, например, transmittance.
Думаю, что имели в виду пролупрозрачность пленки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-17 11:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

Прозрачностью называется свойство вещества пропускать свет. Количественно прозрачность оценивается величиной пропускания света, которая определяется отношением интенсивностей вышедшего и падающего лучей.

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 89
Grading comment
спасибо за помощь
Notes to answerer
Asker: да, вот кстати, далее по тексту этот коэффициент вычисляется, как (parallel light transmittance/total light transmittance)x100>=3 , я так понимаю, тогда transmittability -способность пропскать параллельные лучи света что-ли?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kapura
4 hrs
  -> спасибо

agree  Nina Nikitina: судя по дополнительному контексту пленка обладает оптической анизотропией, если слои ориентированы параллельно, она пропускает, если скрещены-пропускание падает
16 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search