15:54 Mar 16, 2011 |
Chinese to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Pariani China Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | quota edificabile |
| ||
4 | indice di fabbricabilità |
|
quota edificabile Explanation: Direi che qui si riferisce a "土地的建设用地指标”, ovvero le quote di terreno di una determinata area che possono essere edificate. Il governo cinese fissa dei limiti all'edificazione per tutelare determinate aree e conservare sufficienti aree da destinare all'agricoltura. Nella tua frase, il terreno ha già una quota edificabile, può essere utilizzato a scopo industriale per costruirci un capannone ecc.... e quindi non ci sono problemi per la cessione. Ti segnalo un paio di link che mi sembrano utili: "国家为保护耕地,对建设用地采取的控制手段。即:每年度各地方建设用地面积设置最高限度,不得突破。 例:A省2010年用地指标2000亩,即A省全省新增建设用地不得突破2000亩。确因发展需要,用地不够的,需与外省调剂,报省政府或国务院批准。” http://zhidao.baidu.com/question/153734477.html?fr=qrl&cid=1... "为了进一步科学安排各类建设用地,提高土地集约利用水平,切实提高土地利用率,严格保护耕地,节约土地资源,...确保“大、好、高”项目建设用地需求,促进我县经济社会持续快速发展,现就我县土地指标使用管理提出如下意见:” www.law110.com/law110zjlaw/zhejianglawlaw11020060286.htm -------------------------------------------------- Note added at 2872 days (2011-03-18 02:23:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Premetto di non essere sicura al 100%, ma io non tradurrei con "indice di fabbricabilità (IF)". In italiano l'IF è costituito dal rapporto fra il volume che si può edificare sul lotto e la superficie del lotto stesso. Qui invece mi sembra di capire che non intenda tanto il volume edificabile, quanto invece il fatto che il lotto rientra nei terreni che possono essere edificati e che quindi non hanno vincoli particolari. Ripeto, magari sono io che sbaglio. Tempo fa in una traduzione avevo trovato "建筑容积率" per indice di fabbricabilità. Per il "sistema italiano" vedi ad esempio: www.coffeenews.it/indice-di-fabbricabilita-di-un-terreno-co... Spero ti sia di aiuto. Ciao! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||