11:28 Mar 16, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Filtros de aire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esbed Cavazos Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rejilla de aire exterior (sin tratar) |
|
rejilla de aire exterior (sin tratar) Explanation: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do Industria mecánica, Transporte terrestre, TRANSPORTES [COM] EN air vent grid ES rejilla de salida de aire Una entrada que explica lo que es "raw air" http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering:_in... "Según los fabricantes, la cantidad de aire exterior(sin tratar) que le puedes meter a las máquinas viene a ser un 25% del caudal que impulsan, y no se notaría mucho la pérdida de potencia..." http://www.soloingenieria.net/foros/viewtopic.php?f=10&t=198... ¡Saludos! =) -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2011-03-16 14:48:56 GMT) -------------------------------------------------- Acá lo traducen como "rejilla para aire exterior", pero es más común la otra forma. www.stulz.de/.../STULZ_Direct_Free_Cooling_DFC2_Brochure_02... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.