09:15 Mar 16, 2011 |
|
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lieferbedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Handlungspflicht, Sorgfaltspflicht Explanation: . Reference: http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/DE/inspanningsverpl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dienstleistungsverpflichtung Explanation: Van den End Immobilienlexikon (vergriffen), und Van den End Wirtschaftslexikon lexicon (noch niet erhältlich) Viele Hits auf Google. Würde hier passen, meine ich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bemühenspflicht, Bemühensverpflichtung Explanation: Zum Weitersuchen. Finde ich in vielen EU-Texten (darum niedrig), aber auch in deutschen Belegen. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag23 Min. (2011-03-17 09:38:26 GMT) -------------------------------------------------- Man könnte natürlich auch ganz frei formulieren - werden wir uns um die Einhaltung des Liefertermins bemühen, können diesen aber nicht garantieren, oder so ähnlich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verpflichtungen um ein redliches Bemühen Explanation: Zwar gerade nicht aktuell und kann daher auch nicht bewertet werden, da ich aber immer wieder darüber stolpere, habe ich mit nun (viel) Zeit genommen, um der Sache (endlich einmal) auf den Grund zu gehen. Diese Unterscheidung im nl. Recht zwischen „resultaatsverbintenis“ und „inspanningsverbintenis“ bzw. „resultaatsverplichting“ und „inspanningsverplichting“ geht auf das französische obligation de de résultat gegenüber obligation de moyens zurück. Ins Deutsche lässt sich dies nicht eins zu eins übertragen, es entspricht aber dem Unterschied „Erfolgspflicht“ (Charakteristikum des Werkvertrags) gegenüber einer Pflicht, sich (redlich) zu bemühen (Charakteristikum des Dienstvertrags): Siehe dazu den belgischen Kollegen Anjo Sterringa hier in proz.com http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_contracts/112... und https://www.google.de/#q=Vertrag "redliches Bemühen" -------------------------------------------------- Note added at 1515 Tage (2015-05-09 10:41:45 GMT) -------------------------------------------------- "habe mi*r* (viel) Zeit genommen" und "obligation de résultat" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.