GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Mar 14, 2011 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alec_in_France Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | take-up |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Verwertungsleistung take-up Explanation: On the assumption that there is a typo, this seems to make sense - slightly increased supply balanced by an increased volume of disposals/lettings, i.e. take-up. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-03-14 18:19:38 GMT) -------------------------------------------------- e.g. http://www.property-magazine.eu/european-office-take-up-and-... (and lots more) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.