19:23 Mar 9, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Machnica United Kingdom Local time: 23:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wytypowane |
| ||
2 | wyszczegolnione/okreslone formularze |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wyszczegolnione/okreslone formularze Explanation: Confidence level low as not enough context. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-03-09 19:33:43 GMT) -------------------------------------------------- Szczegolowe formularze brzmialoby chyba najlepiej - o ile zgadza sie z kontekstem. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wytypowane Explanation: może tak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.