utility server

Portuguese translation: servidores de concessionárias de energia elétrica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:utility server
Portuguese translation:servidores de concessionárias de energia elétrica
Entered by: mcirino

11:40 Mar 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Rede elétrica
English term or phrase: utility server
Contexto:
Using centralized or distributed expanding control and IT technologies, ranging from turbine-embedded controls to grid and retail utility servers, electricity storage, electric vehicles, or even entire smart cities, the smart grid brings unprecedented efficiency and stability.

Por acaso seria "servidores de concessionárias de serviço público de varejo"?

Obrigado pessoal!!!
mcirino
Local time: 15:31
servidores de concessionárias de energia elétrica
Explanation:
Após pesquisar na internet, acredito que o termo "utility" aqui tem o seguinte sentido: "a company that performs a public service; subject to government regulation". Pois há bastante fontes de informações sobre "smart grids" no sentido da administração de energia elétrica por "utilities".

Portanto, acredito que a tradução que você mesmo sugeriu é a mais apropriada neste contexto, mas pode ser limitada ao campo de "energia elétrica" devido ao contexto:
"servidores de concessionárias de energia elétrica no atacado e no varejo"

Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 15:31
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1servidor utilitário
Salvador Scofano and Gry Midttun
4servidores de concessionárias de energia elétrica
Martin Riordan


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servidor utilitário


Explanation:
uma sugestão

Não utilize um hardware de servidor de gerenciamento grande demais — para a maioria dos cenários, o uso de um servidor utilitário padrão é suficiente para o ...
technet.microsoft.com/pt-br/library/bb735402.aspx - Em cache



Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
29 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servidores de concessionárias de energia elétrica


Explanation:
Após pesquisar na internet, acredito que o termo "utility" aqui tem o seguinte sentido: "a company that performs a public service; subject to government regulation". Pois há bastante fontes de informações sobre "smart grids" no sentido da administração de energia elétrica por "utilities".

Portanto, acredito que a tradução que você mesmo sugeriu é a mais apropriada neste contexto, mas pode ser limitada ao campo de "energia elétrica" devido ao contexto:
"servidores de concessionárias de energia elétrica no atacado e no varejo"




    Reference: http://www.microsoft.com/enterprise/industry/power-utilities...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search