GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:57 Mar 7, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sarah Jane Webb Local time: 16:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | at this juncture/under the circumstances |
| ||
4 +1 | on this occasion/circumstance |
| ||
4 +1 | situation |
| ||
4 +1 | Here (tradition meets modernity) |
| ||
4 | XXX is the master of this art |
| ||
4 | and that's where |
| ||
3 | upheaval |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
upheaval Explanation: you asked for ideas, here is one... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on this occasion/circumstance Explanation: this is what frangente means: event, situation I see it an absolutely natural translation otherwise you would be very creative and detached from the original "frangente"'s meaning |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at this juncture/under the circumstances Explanation: Reference: Dizionario Italiano/Inglese Sansoni in questo frangente=at this juncture/under the circumstances |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
situation Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
XXX is the master of this art Explanation: I think you really need to get away from the very Italian nature of this sentence, and while still respecting the hyperbole, you could replace "ed è XX a farle da protagonista in questo ***frangente***" with "XXX is the master of this art"... and go on to the combination of ancient/modern urban mosaic... the 'frangente'/circumstance IS 'this art' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and that's where Explanation: ed è XX a fare da protagonista in questo frangente -> and that's where XX takes centre stage (or comes into play, or whatever) my where is an alternative to sarah jane's here :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Here (tradition meets modernity) Explanation: I would rephrase it: Here, tradition meets modernity: XXX takes centre stage etc. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-03-12 07:32:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- much obliged, Sarahca! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.