GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:12 Mar 5, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Other / social | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo González United States Local time: 07:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
they want to silence me Explanation: Yo entiendo que significa: "ellos quieren que yo esté muda", es decir, que me calle. Me desconcierta un poco "me aman muda" (¿me aman cuando me callo?). Leo la frase como una especie de desafío. Para un tatuaje, hace falta algo lapidario, natural pero resonante. La frase "they want to silence me" ocurre en un discurso de Mariane Pearl, viuda del periodista Daniel Pearl, secuestrado y asesinado por extremistas islámicos en Paquistán. Angelina Jolie hace el papel de Mariane Pearl en la película A Mighty Heart, dirigida por Michael Winterbottom. La cita va así: "They want to kill joy in me, thus I will laugh again. They want to paralyze me, therefore I will take action. They want to silence me--therefore I will speak out." http://www.squidoo.com/amightyheart Creo que podría quedar bien, si es que quiere decir eso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
they love it when I stay quiet/don't speak up/keep my mouth shut Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
My best attibute is my silence Explanation: Una opción, me parece un poco rara la frase en sí. Just food for thought. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
They want me mute Explanation: Yo lo dejaría tal cual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Omerta Explanation: Si se trata del lema de un tatuaje, como Charles apunta, debe ser una frase escueta, lapidaria... Omerta is "a code of silence practiced by the Mafia; a refusal to give evidence to the police about criminal activities". Si lo pones con una letra adecuada, creo que conseguira el efecto que tu compi desea. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-03-05 10:16:02 GMT) -------------------------------------------------- Es posible que exista un ideograma chino del vocablo, que puede tambien interesar... -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-03-05 10:18:04 GMT) -------------------------------------------------- La frases mas largas me recuerdan del chiste del hombre que lucía un tatuaje en ciertaa parte de su cuerpo normalmente escondida... pero no se puede contar aqui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ellos me aman muda they love me when I don't talk/speak my mind Explanation: This might be a good option (especially for "me aman muda"). :-) -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-03-10 22:35:18 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada. Saludos desde la isla de Saipan :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.