GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Mar 4, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty / prodotti per capelli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina Frattini Italy Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
solidissima (tenuta) Explanation: un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intensa Explanation: Per cambiare un po'. -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2011-03-04 09:58:26 GMT) -------------------------------------------------- Quindi " la più intensa....." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ad alta tenuta Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extra-forte Explanation: secondo me va bene "extra-forte", è molto usato in italiano in questo tipo di prodotti... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-03-04 09:59:39 GMT) -------------------------------------------------- http://www.nivea.it/Prodotti/Linea-Capelli/Necessita/Fissagg... |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
5 mins confidence: peer agreement (net): +4
|