GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:01 Mar 3, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / urological surgical/imaging equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cabeçote da câmera e "scope" |
| ||
4 +1 | cabeçote e endoscópio da câmera |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
cabeçote da câmera e "scope" Explanation: O uso da palavra "scope" neste contexto é uma abreviação - o problema é saber de que que é uma abreviação! Microscope, oscilloscope, periscope, telescope, telescopic sight. Com certeza o contexto vai deixar claro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabeçote e endoscópio da câmera Explanation: o scope é o endoscópio (aquela parte fina que é usada para a observação do paciente) http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical:_den... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.