GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Feb 24, 2011 |
German to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | va vous accompagner et vous faire traverser de nombreux siècles en accéléré |
| ||
3 | une rétrospective éclair des siècles passés |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
va vous accompagner et vous faire traverser de nombreux siècles en accéléré Explanation: et moins littéralement : va vous accompagner dans votre cavalcade / chevauchée / course à travers les siècles va vous faire traverser ... au pas de galop ... sozusagen im Schweinsgalopp ;-) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|