społeczne funkcjonowanie

13:04 Feb 23, 2011
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / tytuł pracy magistersklej
Polish term or phrase: społeczne funkcjonowanie
Tytuł pracy magisterskiej: Społeczne funcjonowanie osób zajmujących się nierządem.

Nie znam treści pracy. Jakiś czas temu na innym portalu dla tłumaczy pytano o cały tytuł. Zaciekawiło mnie "funkcjonowanie" w takim (niewielkim) kontekście, więc może ktoś będzie chętny?
Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 19:52


Summary of answers provided
3 +1social functioning
Piotr Czyżewski
3The societal/social function of...
Lena Nemeth


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The societal/social function of...


Explanation:
Just a possibility :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-02-23 13:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

I would change the part of speech of "funkcjonowanie..."

Lena Nemeth
United Kingdom
Local time: 18:52
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
social functioning


Explanation:
Ja bym nie uciekał od social functioning. Określenie wygląda co prawda na kalkę ale jest szeroko reprezentowane w tekstach naukowych, i to nie tłumaczonych z polskiego:
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/social funct...
http://bjp.rcpsych.org/cgi/content/abstract/157/6/853
http://heblab.research.yale.edu//pub_pdf/pub102_BrackettRive...
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0CYZ/is_4_34/ai_n2546...

Inna sprawa, że w tym tytule "funkcjonowanie społeczne" wcale nie musi IMO być ściśle definiowanyn terminem psychologiczno- medycznym, dającym się zmierzyć parametrem psychiki i życiowego przystosowania (=the ability to interact in a normal way, etc). Może po prostu być ogólnym zbiorczym określeniem funkcjonowania wśród ludzi w różnych dziedzinach życia. Bez informacji o treści pracy trudno powiedzieć.

Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mateusz Pawłowski: Chyba tak.
24 mins
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search