GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Feb 21, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | escova de feixe metálico |
| ||
4 | escova de lâmina metálica |
|
escova de feixe metálico Explanation: "brush" neste contexto é "escova". Normalmente são feitos de carvão, mas também existem as de "um feixe de tiras de cobre". 2 Eletr Condutor elétrico, comumente em forma de um feixe de tiras de cobre ou de um bloco de carvão, que serve como meio de ligação por contato deslizante entre uma parte estacionária e outra movente de um circuito elétrico (como, p ex, entre a linha e o induzido de um gerador ou motor). Reference: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?ling... Reference: http://www.jumori.com.br/produtos.php?id_grupo=1301&subcat=3... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|