GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Feb 21, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / usine de fabrication de tubes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Proelec France Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | freineur de tube |
| ||
3 | ralentisseur (de tubes) |
| ||
4 -1 | le tube de stoppage / le tube stoppeur |
| ||
3 | amortisseur |
|
ralentisseur (de tubes) Explanation: Aucune idée de ce que 'tube' peut signifier ici, pas assez de contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le tube de stoppage / le tube stoppeur Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amortisseur Explanation: Quand le tube tombe dans un bac ou un conteneur, je suppose ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freineur de tube Explanation: De préférence à "stoppeur" qui impliquerait un "arrêt" dans le mouvement du tube, ce qui ne semble pas être le cas ici. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.