all grown up

Italian translation: la vicina non è più una bambina / (ma tu guarda) quant'è cresciuta la vicina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all grown up
Italian translation:la vicina non è più una bambina / (ma tu guarda) quant'è cresciuta la vicina
Entered by: AdamiAkaPataflo

14:38 Feb 18, 2011
English to Italian translations [PRO]
Slang / Contenuti per adulti
English term or phrase: all grown up
Si tratta del titolo di un video per adulti...

"His neighbor is all grown up"
Global Logos di Crucitti Daniele
Italy
Local time: 15:15
la vicina non è più una bambina / (ma tu guarda) quant'è cresciuta la vicina
Explanation:
altro giro, altro regalo :-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5la vicina non è più una bambina / (ma tu guarda) quant'è cresciuta la vicina
AdamiAkaPataflo
4 +2diventata grande / diventata una donna
cynthiatesser
3 +1..è proprio cresciuta
cristina prina-ricotti
3grandicelli/adulti e vaccinati
Danila Moro
3ormai è un uomo/una donna
Giuseppe Bellone
3tutto/a cresciuto/a
Debora Grosso


Discussion entries: 16





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grandicelli/adulti e vaccinati


Explanation:
ma.... qui ci si può sbizzarrire....

Danila Moro
Italy
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diventata grande / diventata una donna


Explanation:
La sua vicina è diventata una donna. Credo che maliziosamente implichino che quella che ra prima una ragazzina insignificante è ora una donna attraente e sexy

cynthiatesser
Italy
Local time: 15:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: anch'io penso questo;-)
9 mins
  -> Grazie!

agree  cristina prina-ricotti
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ormai è un uomo/una donna


Explanation:
Idea lavata lavata.

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2011-02-18 15:25:17 GMT)
--------------------------------------------------

Mi pare non si capisca se M o F, ho messo entrambi. Ma tu capirai meglio.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 15:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tutto/a cresciuto/a


Explanation:
Non sono sicura del contesto, ma qui usano questa espressione anche in contesti innocenti come quando una nonna rivede un nipote e dice ..'Look at you, all grown up..'
In Italiano si usa l'espressione 'tutto cresciuto'..no? (no pun intended..)

Debora Grosso
United Kingdom
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
..è proprio cresciuta


Explanation:
just a different take on it!
non è esattamente letterale ma dà un po' quell'idea di malizioso (usando "proprio")

-anche io sto dando per scontato che si tratti di una donna, ma comunque al maschile sarebbe più o meno la stessa cosa-


cristina prina-ricotti
Italy
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: infatti; per una signorina, implica che le è "sbocciato" un bel decolleté.
4 mins
  -> grazie missdutch. chissà se su proz c'è qualcuno specializzato in traduzioni "maliziose"..deve esserci un buon mercato! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
la vicina non è più una bambina / (ma tu guarda) quant'è cresciuta la vicina


Explanation:
altro giro, altro regalo :-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina prina-ricotti: love this (la prima versione soprattutto!)
31 mins
  -> hehe, anche a me piace la prima (e c'avrei pure una simpatica doppia rima ;-)) Quanto a esperti in traduzioni "monellone", mi annovero (proudly?) nella categoria :-)))) grazie!

agree  Danila Moro: maliziosetta, eh :-)
42 mins
  -> chi, io??! naaaaa ;-)))))

agree  Francesco Badolato
52 mins
  -> grazie, Francesco! :-))

agree  P.L.F. Persio: alle dame del castello piace fare solo quello;-) Ti credo, eravamo noi le protagoniste;-P
4 hrs
  -> eccallà, ti aspettavo al varco... bello, quel film lì, è uno dei classici della mia videoteca ;-))) // mannohhh, divulghi così i nostri trascorsi di alta (perché la torre del castello era un bel 70 metri almeno, cosa dici?) cinematografia?! ;-))) yuk, yuk

agree  luskie: mapiace la seconda - o "come s'è fatta grande la vicina" :)
5 hrs
  -> bella! - nemmeno tu manchi d'ispirazione, eh? :-))))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search