06:43 Feb 18, 2011 |
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Ohana United States Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
la question est tellement vague ..... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
check your surroundings. Soyez attentif(s) à ce qui arrive autour de vous Explanation: ou bien: Regardez autour de vous |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
check your surroundings. Contrôlez/vérifiez/faites attention à votre environnement Explanation: Mais effectivement, un peu plus de contexte ne ferait pas de mal. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
check your surroundings. faites attention aux alentours/aux environs Explanation: s'il s'agit d'une machine qui pourrait être de bonne taille comme celle d'un camion et être mobile, .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
check your surroundings. jetez un coup d'oeil autour de vous/aux alentours Explanation: il faudrait vraiment plus de contexte comme le demande M. Fraipont et mchp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
47 mins |
Reference: la question est tellement vague ..... Reference information: à développer !!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.