10:57 Feb 17, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Electronics / Elect Eng / Electroterapia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandro Moreno-Ramos Spain Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | conector (clavija) de cable de puesta a masa |
| ||
3 | Conector para cable de unión equipotencial |
|
broche pour cable d'égalisation de potentiel conector (clavija) de cable de puesta a masa Explanation: Broche es algo para conectar. Por el contexto, probablemente es una clavija. La egalización del potencial es algo que se cuida mucho en los dispositivos electricos médicos. Se intenta conectar el mayor número de piezas posibles entre sí para que tengan el mismo potencial/tensión. Esto se conoce como "masa". ¿Para qué se hace esto? Para que no haya corrientes secundarias debidas a la diferencia de potencial. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conector para cable de unión equipotencial Explanation: Suerte. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.