typical locations

Italian translation: localizzazioni/siti tipici/tradizionali (di prelievo del campione)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:typical locations
Italian translation:localizzazioni/siti tipici/tradizionali (di prelievo del campione)
Entered by: ARS54

23:56 Feb 10, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: typical locations
Si tratta di un test diagnostico dell'attività dell'ureasi. Tra le raccomandazioni c'è la seguente frase di cui mi sfugge il senso:

Patients who have suffered a recurrence or who have been treated prior to this test, biopsy specimens should be taken further above the typical locations.

TIA
Monia Di Martino
Italy
Local time: 05:49
localizzazioni/siti tipici/tradizionali/caratteristici (di prelievo del campione)
Explanation:
...Credo manchi un "In (patients)" a inizio frase, :)

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2011-02-11 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="sito del pr...

http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="siti" "prel...



--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2011-02-11 00:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

...lieta di esserti utile, cara, :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno12 ore (2011-02-12 12:22:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Monia, ed ai colleghi; a tutti buon lavoro e buon w/e, Anna Rosa :)
Selected response from:

ARS54
Italy
Local time: 05:49
Grading comment
Grazie 1000 : )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4localizzazioni/siti tipici/tradizionali/caratteristici (di prelievo del campione)
ARS54
3 +1aree deputate
Marco De Angelis


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aree deputate


Explanation:
Perché ti sfugge il senso? In sostanza si dice che nei pazienti che hanno avuto una ricaduta o che sono stati trattati (con farmaci o protocolli) precedentemente al test, i campioni per la biopsia dovrebbero essere prelevati al di sopra delle aree tipicamente utilizzate per il prelievo dei predetti campioni.

Fai una ricerca e vedi se trovi indicazioni sulle parti del corpo da cui si prelevano campioni relativamente al campo della nefrologia.


Marco De Angelis
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie. Il senso mi sfuggiva su "locations" non sull'intera frase.

Asker: Grazie Marco anche a te. Forse sono stata un po' brutale, non intendevo dire che non avevo bisogno dell'intero senso della frase, ma rispondevo alla tua domanda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefania Bertolini: Il senso e` quello ed "aeree" va bene, ma "deputate" non suona molto bene come traduzione. Io troverei un sinonimo.
22 mins
  -> Concordo con te, e mi scuso se ho esplicitato troppo. L'intenzione era quella di metterti sulla buona strada. Il sinonimo è d'obbligo.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
localizzazioni/siti tipici/tradizionali/caratteristici (di prelievo del campione)


Explanation:
...Credo manchi un "In (patients)" a inizio frase, :)

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2011-02-11 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="sito del pr...

http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="siti" "prel...



--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2011-02-11 00:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

...lieta di esserti utile, cara, :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno12 ore (2011-02-12 12:22:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Monia, ed ai colleghi; a tutti buon lavoro e buon w/e, Anna Rosa :)

ARS54
Italy
Local time: 05:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 135
Grading comment
Grazie 1000 : )
Notes to answerer
Asker: Grazie, hai capito il punto.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD
1 hr
  -> Grazie!, :)

agree  Laura Carolina Collada Ali (X): Localizzazioni
4 hrs
  -> Grazie!, :)

agree  silvia manganelli
6 hrs
  -> Grazie!, :)

agree  Panagiotis Andrias (X)
12 hrs
  -> ...bentornato, doc, e grazie, R.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search