11:26 Feb 10, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Bescheinigung für Gastprofessor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ute Neumaier Germany Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Kooperationsbüro |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Kooperationsbüro Explanation: Hallo Katja, habe Rücksprache mit einem muttersprachlichen Kollegen gehalten. Das ist ein Büro, das sich "Apoyo Órganos Colegiados" nennt und mit verschiedenen "Órganos Colegiados" zusammenarbeitet oder für sie arbeitet, z.b. für das Colegio de Odontólogos, das Colegio de Mecanicos Dentales etc. Also ein Büro, das all diese unterstützt, deshalb finde ich Kooperationsbüro passend. Reference: http://www.slidefinder.net/search?query=%22apoyo+%C3%B3rgano... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.