trafic

German translation: Traffic / Datentransfer / Datenverkehr

19:40 Feb 9, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Internet-Shops
French term or phrase: trafic
Beschreibung der Bedingungen für die Einführung eines Internet-Shops:

"Produits, photos et trafic illimités"

Was bedeutet trafic hier - Geschäftstransaktionen oder Geschäftsverbindungen, Handel?

Danke, dringend
Beatrix Eichinger
Local time: 11:51
German translation:Traffic / Datentransfer / Datenverkehr
Explanation:
unbegrenzter Traffic oder
unbegrenzter Datenverkehr/Datentransfer

...wichtig für Betreiber von Web-Shops, damit bei erhöhtem Datenaufkommen keine Zusatzkosten drohen

"Unbegrenzter Datentransfer!
Die Traffic-Flatrate inklusive
Mit jedem Aufruf Ihrer Homepage oder Email fällt Datentransfer an.
Sie zahlen bei uns nicht dafür, daß andere Ihre Seiten ansehen dürfen und bekommen auch keine extra Rechnung darüber."
Selected response from:

Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 11:51
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Traffic / Datentransfer / Datenverkehr
Béatrice Leclercq


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Traffic / Datentransfer / Datenverkehr


Explanation:
unbegrenzter Traffic oder
unbegrenzter Datenverkehr/Datentransfer

...wichtig für Betreiber von Web-Shops, damit bei erhöhtem Datenaufkommen keine Zusatzkosten drohen

"Unbegrenzter Datentransfer!
Die Traffic-Flatrate inklusive
Mit jedem Aufruf Ihrer Homepage oder Email fällt Datentransfer an.
Sie zahlen bei uns nicht dafür, daß andere Ihre Seiten ansehen dürfen und bekommen auch keine extra Rechnung darüber."

Example sentence(s):
  • Zum Shopsystem gehören 2 DE-Domains, 10 E-Mailpostfächer, 100 MB Webspace und unbegrenzter Traffic.

    Reference: http://www.webdesign-berlin.com/webdesign-produkte.html
    Reference: http://www.onsite.org/html/internetauftritt_pakete.html
Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 11:51
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlon Marti (X): "Unbegrenzter Traffic" find ich in dem Zusammenhang am besten
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search