10:40 Feb 4, 2011 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertrag - Recht auf geistiges Eigentum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elke Fehling Local time: 16:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | im Rahmen |
| ||
4 | gemäß/laut |
|
under all intellectual property rights gemäß/laut Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under all intellectual property rights im Rahmen Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||