after a great deal of beating about

Portuguese translation: depois de muitos rodeios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:after a great deal of beating about
Portuguese translation:depois de muitos rodeios
Entered by: Nicole L. R.

11:53 Feb 1, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: after a great deal of beating about
The sitter (a assistente da médium na sessão espírita) was introduced as Mr. Wood. Some correct statements. were made in this sitting but almost without exception after a great deal of beating about and some help from the sitter.
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 13:05
depois de muitos rodeios
Explanation:
A expressão completa em inglês é " to beat around the bush" que significa fazer rodeios, usar rodeios, não ir direto ao assunto.

beat around the bush - Wikcionário - [ Translate this page ]
6 maio 2010 ... beat around the bush. fazer rodeios · usar de rodeios ...
pt.wiktionary.org/wiki/beat_around_the_bush - Cached
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:05
Grading comment
OBRIGADA!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2depois de muito procrastinação
Nick Taylor
5 +1depois de muitos rodeios
Marlene Curtis
5depois de muitas tentativas
Isabel Cisneiros
4mas depois de muita conversa mole
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
depois de muito procrastinação


Explanation:
depois de muito procrastinação

Nick Taylor
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 min
  -> thanks Martin

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Sim, depois de muita procrastinação
3 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mas depois de muita conversa mole


Explanation:
beating about é 'conversa que não leva a nada'.

Ana Vozone
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
depois de muitas tentativas


Explanation:
muitas tentativas= trying for several times

Isabel Cisneiros
Portugal
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
depois de muitos rodeios


Explanation:
A expressão completa em inglês é " to beat around the bush" que significa fazer rodeios, usar rodeios, não ir direto ao assunto.

beat around the bush - Wikcionário - [ Translate this page ]
6 maio 2010 ... beat around the bush. fazer rodeios · usar de rodeios ...
pt.wiktionary.org/wiki/beat_around_the_bush - Cached

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 321
Grading comment
OBRIGADA!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Gomes
4 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search