Abdeckbürste

French translation: brosse de protection / brosse anti-poussières / brosse de fermeture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abdeckbürste
French translation:brosse de protection / brosse anti-poussières / brosse de fermeture
Entered by: Geneviève Granger

13:36 Jan 31, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / protection anti-poussière
German term or phrase: Abdeckbürste
Je n'ai malheureusement pas de contexte, comme c'est dans une liste de pièces. L'entreprise fabrique des rectifieuses et des appareils de mesure.
Il s'agit vraisemblablement d'une brosse que l'on met sous les portes pour protéger de la poussière, comme par ex. ici: http://www.reinhardtelectronic.de/news/pdf/Wandgehäuse_1.pdf

j'ai mis "brosse de fermeture" pour le moment.

D'avance, merci.
Geneviève Granger
Germany
Local time: 08:53
brosse de protection, brosse anti-poussières
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-01-31 15:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai proposé ce terme suite à ta supposition.
Mais je connais Abdeckbürste dans le contexte du rechapage de pneumatiques. Avant de pouvoir les rechaper, il faut les "décaper" avec une brosse de décapage qui s'appelle en allemand Abdeckbürste.
Si cela peut t'aider...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 08:53
Grading comment
Dans une liste de pièce sans contexte, ça peut vraiment tout être. :-((( Merci pour les suggestions.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3brosse de protection, brosse anti-poussières
Giselle Chaumien


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brosse de protection, brosse anti-poussières


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-01-31 15:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai proposé ce terme suite à ta supposition.
Mais je connais Abdeckbürste dans le contexte du rechapage de pneumatiques. Avant de pouvoir les rechaper, il faut les "décaper" avec une brosse de décapage qui s'appelle en allemand Abdeckbürste.
Si cela peut t'aider...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 08:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 105
Grading comment
Dans une liste de pièce sans contexte, ça peut vraiment tout être. :-((( Merci pour les suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search