régie actu

English translation: current affairs (production) control room

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:régie actu
English translation:current affairs (production) control room
Entered by: Suzi Griffiths

21:59 Jan 30, 2011
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama / Invitation to tender for production system for a tv broadcasting company
French term or phrase: régie actu
le founisseur du système de production prend en chare l'intégration complète de l'ensemble du project dans l'environnement (nom de l'entreprise), notamment les taches:
d'intègration du système dans les régies actuelles (régie actu/régie extérieure).

This is from an invitation to tender for a production and editorial system. Elsewhere in the document I thought that actu was an abbreviation of actualité (current affairs) but this doesn't seem to fit with the understanding I have of the word régie. It is the word régie I am most struggling with in this contaxt however. Any ideas?
Suzi Griffiths
United Kingdom
Local time: 08:31
current affairs (production) control room
Explanation:
Well, if it refers to something physical, then it may well be the control room (gallery, in BBC jargon), or more properly 'production control room' (though it might equally well be 'sound/lighting/engineering control room')

It sounds to me as if there is a current affairs control room + an outside one — whether this is referring to an OB van that can be parked outside to give extra control facilities, as is sometimes done by smaller production companies, I can't really say... but maybe this will give you something to work from, and if you can find any more clues for us from the rest of your context, then I might be able to help a bit more.

It might well, indeed, be 'current affairs control room' — but more context would be needed to be sure about this; can you find a website for this company, which maylmist their facilities?

I originally read the 'actu' as being the same as the 'actuelles' immediately preceding it, but on reflection, I think I was wrong to assume that.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 09:31
Grading comment
Unfortunately this translation was withdrawn at the last minute so I didn't pursue it any more. Still I have learnt something so thank you both for your in put. In this context I would have used this answer however.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2news control room
Jennifer Levey
2 +2current affairs (production) control room
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
current affairs (production) control room


Explanation:
Well, if it refers to something physical, then it may well be the control room (gallery, in BBC jargon), or more properly 'production control room' (though it might equally well be 'sound/lighting/engineering control room')

It sounds to me as if there is a current affairs control room + an outside one — whether this is referring to an OB van that can be parked outside to give extra control facilities, as is sometimes done by smaller production companies, I can't really say... but maybe this will give you something to work from, and if you can find any more clues for us from the rest of your context, then I might be able to help a bit more.

It might well, indeed, be 'current affairs control room' — but more context would be needed to be sure about this; can you find a website for this company, which maylmist their facilities?

I originally read the 'actu' as being the same as the 'actuelles' immediately preceding it, but on reflection, I think I was wrong to assume that.


Tony M
France
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 402
Grading comment
Unfortunately this translation was withdrawn at the last minute so I didn't pursue it any more. Still I have learnt something so thank you both for your in put. In this context I would have used this answer however.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: I disagreed with your first answer, now 'disappeared' - but I agree with this one.
4 mins
  -> Thanks, R! Yes, I quickly realized my mistake!

agree  Bourth (X): Kiwipedia has régie as "mixing suite FWIW./I take that back: thinking about it, that was the régie for one of these modern MJC where budding rock stars can make records.
11 hrs
  -> Thanks, Alex! Yes, it generally means 'control position' of something, there are several different terms in EN depending on where/what it is/does
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
news control room


Explanation:
Suzi says the text concerns an "invitation to tender for a production and editorial system".

The fact that those two functions are combined in the same call for tenders strongly implies that it refers to a news and/or current affairs facility.
The use of 'actu' (common-enough French jargon for 'actualités') may have been used in the source text to make a meaningful distinction via à vis 'actuelles' earlier in the same sentence.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 05:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
4 mins

agree  Bourth (X): Kiwipedia has régie as "mixing suite FWIW./I take that back: thinking about it, that was the régie for one of these modern MJC where budding rock stars can make records.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search