Pflegekonzept

Italian translation: programma di trattamenti

17:06 Jan 29, 2011
German to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Pflegekonzept
mi aiutate a capire questo termine che letteralmente significa "il concetto di cura", ma non so se è corretto in questo tipo di frase.
Si parla di prodotti per la cura della pelle e la frase è la seguente:"Mit der Pflegelinie xxx ist es gelungen, ein Antiaging Pflegekonzept zu entwickeln, welches durch seine einzigartige Zusammensetzung von Wirkstoffen die Faltenbildung sichtbar reduziert.."
grazie
d.quarenghi (X)
Italy
Local time: 14:24
Italian translation:programma di trattamenti
Explanation:
es. Programma di trattamenti anti-aging
Mi sembra maggiormente in uso in italiano

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-01-29 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

in alternativa: una concezione del trattamento anti-aging...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 14:24
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sistema/concetto di trattamento/cura
Petra Haag
4 +1programma di trattamenti
Danila Moro
3 +2soluzione
Daniela Vogliotti
3strategia di trattamento/ un trattamento antiaging
Regina Eichstaedter
3piano di cura
Margherita Bianca Ferrero


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sistema/concetto di trattamento/cura


Explanation:
.... sviluppare un sistema/concetto di trattamento/cura antiaging/antinvecchiamento
solo un paio di possibilità ...
HDH
Petra

Petra Haag
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix:
1 hr
  -> Grazie! Anche a me piace il concetto :-)

agree  zerlina
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strategia di trattamento/ un trattamento antiaging


Explanation:
o semplicemente trattamento/ cura

Regina Eichstaedter
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
programma di trattamenti


Explanation:
es. Programma di trattamenti anti-aging
Mi sembra maggiormente in uso in italiano

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-01-29 18:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

in alternativa: una concezione del trattamento anti-aging...

Danila Moro
Italy
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  m. chiara spatarella
3 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soluzione


Explanation:
...sviluppare una soluzione antiaging

dal momento che "Pflege" compare già prima (Pflegelinie) io lo ometterei adesso

Daniela Vogliotti
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Ja - es ist uns gelungen - a sviluppare una soluzione anti-aging
59 mins
  -> grazie

agree  lidija68: mi piace
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piano di cura


Explanation:
potrebbe contenere anche farmaci o rimedi omeopatici

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search