par voie de décompte

Dutch translation: gespecificeerd

08:47 Jan 27, 2011
French to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / cahier de charge
French term or phrase: par voie de décompte
Les suppléments pour travaux non mentionnés au contrat d'entreprise demandés après adjudication, et donc en cours d'œuvre, se feront sur base de devis à prix justifiés (prix unitaires joints à la soumission ou à défaut dûment détaillés) à présenter par l'Entrepreneur en temps utile (au moins quinze jours avant l'exécution des travaux) pour approbation au Maître de l'ouvrage et à l'Architecte. Ces travaux ne seront effectués qu'après cette approbation et sur commande. Ils seront réglés par voie de décompte.
annemieke van orshoven
Local time: 19:49
Dutch translation:gespecificeerd
Explanation:
Ik begrijp de korting en mindering niet. Volgens mij gaat het om de tweede betekenis die Petit Robert geeft:
Décomposition (d'une somme, d'un ensemble) en ses éléments. ➙ compte (I, 3°). Le décompte des travaux effectués.
Selected response from:

Guillaume Offermans (X)
Netherlands
Local time: 19:49
Grading comment
hartelijk bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gespecificeerd
Guillaume Offermans (X)
5door middel van verrekening
Roy vd Heijden
4in mindering brengen
IPtranslate (X)
3door middel van een korting
Steven Mertens


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in mindering brengen


Explanation:
wordt in de bouwwereld in BE gebruikt.....niet terug te betalen, maar in mindering brengen op vorderingen in de toekomst

IPtranslate (X)
Brazil
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
door middel van een korting


Explanation:
"Deze zullen worden verrekend door middel van een korting".

Steven Mertens
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gespecificeerd


Explanation:
Ik begrijp de korting en mindering niet. Volgens mij gaat het om de tweede betekenis die Petit Robert geeft:
Décomposition (d'une somme, d'un ensemble) en ses éléments. ➙ compte (I, 3°). Le décompte des travaux effectués.

Guillaume Offermans (X)
Netherlands
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
hartelijk bedankt!
Notes to answerer
Asker: dit wilde ik net zeggen: het gaat hier om extra werken, die nà het begin van de werken toegevoegd worden. Er zou dus een meerprijs moeten betaald worden, geen korting of mindering..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IPtranslate (X): ik denk dat je volledig gelijk hebt: het gaat inderdaad om meerwerk en dus zou de tweede betekenis wel eens de juiste kunnen zijn
1 hr
  -> dank je IPtranslate!

agree  Carolien de Visser
4 hrs
  -> Ik bedankte eerst Caroline, excuus, ik bedoelde natuurlijk Carolien.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
door middel van verrekening


Explanation:
oftewel: Ze zullen worden verrekend.

Voorbeeldzin:

"Verrekening van meer- en minderwerk
29 Verrekening van meer- en minderwerk vindt plaats:
a. in geval van bestekswijzigingen (wijzigingen in het bestek, het werk of de voorwaarden van uitvoering van het werk);
[...]"
(http://www.hijkoop.nl/algemenevoorwaarden.html)

Zie tevens:

"Eén jaar na de notificatie van de opdracht heeft de administratie
een ontwerp van verrekening met het oog op een wijziging
van de werken geconcipieerd. Het bleef evenwel bij
een ontwerp en de werken werden nooit uitgevoerd."

« Un an après la notification du marché, l’administration a
étudié un projet de décompte, c’est-à-dire de modification
des travaux, sans que ce dernier aboutisse. Les travaux pré-
vus ne furent donc jamais exécutés. »

(http://www.hijkoop.nl/algemenevoorwaarden.html
http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/law:_contracts/194...


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search