GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:54 Jan 26, 2011 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / ultrasound report | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sharon Toh, MITI MCIL Singapore Local time: 05:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (filled with) hypoechoic material |
| ||
4 | filled with weak echoes |
|
(filled with) hypoechoic material Explanation: The superficial femoral vein and the popliteal vein are filled with hypoechoic material. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filled with weak echoes Explanation: 膕静脉可见弱回声充填 It is observed that the popliteal vein is filled with weak echoes. OR It is observed that there are weak echoes coming from the popliteal vein. 弱回声: weak echo 充填: filled 膕静脉: popliteal vein 股: should be referring to 股骨槽 (femoral groove); femoral groove is shallow (浅) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-01-27 03:38:17 GMT) -------------------------------------------------- Upon further reading of the text, 股浅 indeed refers to the superficial femoral vein (股浅静脉). -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-01-27 03:40:50 GMT) -------------------------------------------------- AFAIK, hypoechoic is 低回声, while 弱回声 is weak echo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.