GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 Jan 24, 2011 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | caoutchouté / caoutchoutage par immersion |
| ||
3 | enrobé de caoutchouc |
|
enrobé de caoutchouc Explanation: ou d'élastomère "noyé dans" irait aussi, je pense. Example sentence(s):
Reference: http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet2105... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caoutchouté / caoutchoutage par immersion Explanation: terme que j'utilise depuis plus de 25 ans (ciel !) pour divers clients plasturgistes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.