18:31 Jan 21, 2011 |
|
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Truques e trens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | travessa mínima |
| ||
2 | dormente estreito? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
travessa mínima Explanation: :) Cintura é estreita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
dormente estreito? Explanation: Encontrei no RAE que traviesa pode ser um: Cada uno de los maderos que se atraviesan en una vía férrea para asentar sobre ellos los rieles, e Cada una de las piezas que unen los largueros del bastidor sobre los que se montan o asientan los vagones de los ferrocarriles. No Aulete o mesmo: Cada um das peças de madeira ou metal que, postas espacejadamente lado a lado, atravessam o leito de uma estrada de ferro e sobre as quais se fixam os trilhos. Pensei nessa acepção por causa do seu outro post sobre trens... Mas sem contexto só dá pra adivinhar mesmo. Tomara que ajude! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.