venue in these courts is proper in any such legal action or proceeding

German translation: die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:venue in these courts is proper in any such legal action or proceeding
German translation:die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren
Entered by: Karin Janson

21:47 Jan 17, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / AGB
English term or phrase: venue in these courts is proper in any such legal action or proceeding
Liebe Kolleginnen und Kollegen!

In den AGBs, die auf der Webseite einer Übersetzungsagentur veröffentlich werden sollen, heißt es wie folgt:

... venue in these courts is proper in any such legal action or proceeding.

Ich bin mir bei der Übersetzung nicht ganz sicher.

Vielen Dank für Ihre Hilfe!

Gruß
Karin Janson


Textauszug:

Governing law

Market Networks is based in Munich, Germany. All transactions take place on servers located in Germany. Issues related to the protection, infringement, or misuse of copyrighted materials as well as all other matters relating to your access to or use of this site shall be governed by the laws of Germany.

Clients located outside Germany agree to submit to the jurisdiction of German courts, and further agree that venue in these courts is proper in any such legal action or proceeding.
Karin Janson
Germany
Local time: 09:52
anerkennen die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren
Explanation:
Im Ausland ansässige Kunden unterwerfen sich der sachlichen Zuständigkeit der deutschen Gerichte und anerkennen die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3anerkennen die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren
Hans G. Liepert
3s.u.
Jutta Kirchner


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
"und erkennen diese Gerichte darüber hinaus als zuständigen Gerichtsstand für alle derartigen Rechtsstreite und Verfahren an."

Ein Vorschlag...

Jutta Kirchner
Germany
Local time: 09:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Gerichtsstand kann eigentlich nur ein Ort sein, nicht das Gericht selbst (Als Gerichtsstand wird in der Rechtssprache der Ort des zuständigen Gerichts bezeichnet" Wiki)
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
anerkennen die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren


Explanation:
Im Ausland ansässige Kunden unterwerfen sich der sachlichen Zuständigkeit der deutschen Gerichte und anerkennen die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für sämtliche Klagen und Verfahren.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:52
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 858
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary austria
9 hrs
  -> danke

agree  Schtroumpf: Ups, ist anerkennen in der Schweiz nicht trennbar? Bei uns erkennen sie was an. [Und warum schreiben diese Münchner ihre eigenen Klauseln eigentlich in englischer Sprache??]
11 hrs
  -> doch, ist trennbar, wird dadurch aber nicht präziser oder kürzer. Im Übrigen halte ich nichts von der deutschen Unsitte, ein Prädikat zu zerpflücken und einen Teil an den Anfang, den Rest an das Satzende zu stellen (private Meinung, ohne Gewähr)

agree  Sabine Schmalzl
14 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search