parque infantil

French translation: aire de jeux

13:17 Apr 23, 2003
Spanish to French translations [Non-PRO]
Marketing
Spanish term or phrase: parque infantil
Debe estar facilísimo pero no llego a encontrar algo correcto ya que se trata de un parque infantil a bordo de un ferry.
Véronique Le Ny
France
Local time: 16:16
French translation:aire de jeux
Explanation:
peut-être (c'est l'expression consacrée dans les trains aussi)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 15:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------

autres suggestions : coin enfants, espace jeux.
Selected response from:

Brigitte Huot
Grading comment
merci Brigitte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10aire de jeux
Brigitte Huot
4 +2coin nursery
Claire Mendes Real
5jardin d'enfants
Henri Barreiro Domingo
5guardería
Mamie (X)
4air de jeux
hirselina
4salle de jeux
Claudia Iglesias


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
jardin d'enfants


Explanation:
c'est ma première solution.

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
air de jeux


Explanation:
Proposition

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
aire de jeux


Explanation:
peut-être (c'est l'expression consacrée dans les trains aussi)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 15:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------

autres suggestions : coin enfants, espace jeux.

Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Grading comment
merci Brigitte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lysiane
20 mins
  -> merci

agree  Chaya (X)
1 hr
  -> merci

agree  Paula Irisity (X)
2 hrs
  -> merci

agree  Marta Alamañac
2 hrs
  -> gracias

agree  Gary Raymond Bokobza
5 hrs
  -> merci

agree  Claudia Iglesias
5 hrs
  -> gracias

agree  limule: remarquable: c'est ça
7 hrs
  -> merci

agree  Mamie (X): perdón, en mi contestación de lo volví a decir en español!
1 day 44 mins
  -> on s'en était aperçu...ça arrive...

agree  Thierry LOTTE
3 days 20 mins
  -> merci

agree  Eugenia Fernandez Puente
4 days
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
coin nursery


Explanation:
Coin aménagé pour les bébés, pour les changer et avec quelques jeux.

Claire Mendes Real
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X)
1 hr

agree  Gary Raymond Bokobza
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salle de jeux


Explanation:
je dirais. Mais elle évoque de petits jeux, pas des jeux de plein air (balançoires et autres) mais à bord d'un ferry, je ne pense pas nonplus qu'il s'agisse de cela.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 19:19:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Gary, j\'ai dit des \"petits jeux\", pas des jeux pour les \"plus petits\".

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 901

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gary Raymond Bokobza: pas nécessairement pour les plus petits
4 hrs

agree  maría josé mantero obiols
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
guardería


Explanation:
on donne ce nom à tous les coins-enfants:ministères, grandes surfaces,eglises.....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-24 15:02:04 (GMT)
--------------------------------------------------

pardon je n\'ai fait que donner un synonyme. Je crois que la meilleure traduction est \" aire de jeux\" comme le dit Brigitte.


    mamie
Mamie (X)
Spain
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1780
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search