MCL

English translation: midclavicular line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MCL
Selected answer:midclavicular line
Entered by: Martin Riordan

00:32 Jan 14, 2011
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical (general) / Anatomy
English term or phrase: MCL
This is the context:

Abdomenography: Liver in the right MCL is not enlarged. Dorsal-and Ventral contour is flat, caudal and left-lateral liver side is of pitzkeil-form. Homogenous intrahepatic reflex sample without circumscribed structural deviation. No increase of internal echo. Portal vascular branching is non conspicuous. Orhthotopic non conspicuous gall bladder not tender to palpation.

Could anybody help explain this to me? Your help would be much appreciated.

Thanks in advance.

Chinh Chu
Chinh Chu
Local time: 08:47
midclavicular line
Explanation:
The first link below is an article about estimating liver size. It explains that MCL means midclavicular line.

The second link, to Wikipedia, shows where the MCL is located.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 22:47
Grading comment
Thank you all for your supports
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5midclavicular line
Martin Riordan


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
midclavicular line


Explanation:
The first link below is an article about estimating liver size. It explains that MCL means midclavicular line.

The second link, to Wikipedia, shows where the MCL is located.


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1689091/pdf/brme...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Midclavicular_line
Martin Riordan
Brazil
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you all for your supports

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sharon Toh, MITI MCIL
53 mins
  -> Thank you!

agree  Michael Barnett
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Lirka
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Michal Berski
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Ivan Borshchevsky: www.eurojournals.com/AJSR_14_11.pdf
54 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search