GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Jan 13, 2011 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | estragando sua cueca favorita |
| ||
3 +1 | borra-se todo(a) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
estragando sua cueca favorita Explanation: Entrar em pánico, estragando sua cueca favorita. Se o autor estiver falando de mulher e não de homem, "calcinha" em vez de "cueca". Não entendo nada... |
| |||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|