General foremen/Foremen

French translation: contremaître général/contremaître

12:23 Jan 12, 2011
English to French translations [PRO]
Human Resources / Agence d'intérim
English term or phrase: General foremen/Foremen
Il s'agit d'une agence d'intérim qui propose des employés dans le domaine du BTP, elle distingue les "Foremen" et les "General foremen".
J'ai pensé traduire par "Chefs de chantier" ou "Conducteurs de travaux", mais en fait je ne sais pas la différence entre "General foremen" et "Foremen"....
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 06:02
French translation:contremaître général/contremaître
Explanation:
http://www.google.fr/#hl=fr&lr=lang_fr&rlz=1R2HPNN_esFR366&t...
Selected response from:

fransua
Local time: 07:02
Grading comment
merci Fransua
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3contremaître général/contremaître
fransua
5 +1Chef contremaître/contremaître
Annie Estéphan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
general foremen/foremen
contremaître général/contremaître


Explanation:
http://www.google.fr/#hl=fr&lr=lang_fr&rlz=1R2HPNN_esFR366&t...

fransua
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
merci Fransua

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
1 hr
  -> Merci !

agree  Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI
1 hr
  -> Merci !

agree  GGruia
3 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
general foremen/foremen
Chef contremaître/contremaître


Explanation:
Lexique général : anglais-français / Département des services de conférence, Division de traduction, Service français. --


New York : Nations Unies, 1991.



Annie Estéphan
Canada
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Ohana
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search