13:53 Jan 11, 2011 |
|
French to German translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schlingern |
| ||
3 | Rollen |
|
Rollen Explanation: Da es hier um das Thema der Schifffahrt geht, würde ich den Begriff entsprechend übersetzen Roulis Marine Le roulis est le mouvement alternatif du navire autour de l'axe longitudinal passant par son centre de gravité, le navire s'inclinant alternativement sur tribord et sur bâbord. S'il s'incline d'un côté seulement on dit qu'il gîte. Exemple, un voilier à l'allure de près (contre le vent). Schiffe werden vor allem durch Seegang zum Rollen gebracht. Insbesondere auf modernen Passagierschiffen wird dies zu verhindern versucht, um den Passagieren eine komfortable Fahrt ohne Seekrankheit zu ermöglichen. Dazu wird beispielsweise Ballastwasser zwischen seitlich liegenden Schlingertanks hin und her gepumpt. Geschieht das mit der richtigen Frequenz, entspricht das der dämpfenden Wirkung eines Tilgerpendels. Quelle: Wikipedia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Schlingern Explanation: Schiffe werden durch Seegang, Windböen etc. zum Schlingern gebracht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.