closing a candidate

Spanish translation: elegir/seleccionar un candidato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:closing a candidate
Spanish translation:elegir/seleccionar un candidato
Entered by: Fragavan

17:36 Jan 10, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources / Hiring
English term or phrase: closing a candidate
When recruiting a candidate, "...at a certain point you are going to sense that they may be ready to come on board. This is when you have to ´close´a candidate..."
Fragavan
Local time: 04:38
elegir/seleccionar un candidato
Explanation:
Es decir, dicho candidato ha pasado a ser un finalista para el puesto disponible.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 06:38
Grading comment
Gracias Robert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4elegir/seleccionar un candidato
Robert Forstag
3 +1cerrar el trato
Charles Davis
3aproximarse a un candidato
Luis M. Cuerdo Galarraga
Summary of reference entries provided
Meaning of "close"
Charles Davis

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
elegir/seleccionar un candidato


Explanation:
Es decir, dicho candidato ha pasado a ser un finalista para el puesto disponible.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 06:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 49
Grading comment
Gracias Robert.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, en el contexto completo del texto, esta opción fue la mejor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Yo diría seleccionar un candidato, me gusta más. También se puede decir "reclutar un candidato". Suerte.
3 mins
  -> Gracias, Marina.

neutral  Charles Davis: Perdona mi "neutral", Robert; no creo que signifique esto, pero tampoco sé cómo decirlo en español. Ver abajo.
22 mins
  -> Hola Charles. No me disgusta para nada tu comentario. Solo que me parece que no se puede “cerrar" el asunto hasta que el encargado de la empresa que quiere contratar al empleado de su visto bueno a la elección de parte de la agencia….

agree  claudia16 (X): exactamente
1 hr
  -> Gracias, Claudia. :)

agree  Phoebe Anne
4 hrs
  -> Thank you, Phoebe.

agree  Victoria Frazier
13 hrs
  -> Thank you, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aproximarse a un candidato


Explanation:
Tal vez sea en el contexto del enlace adjunto.

Iniciar una negociación/acercamiento con un candidato


    Reference: http://pflint.com/2010/10/closing-a-candidate/
Luis M. Cuerdo Galarraga
Spain
Local time: 12:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in BasqueBasque
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cerrar el trato


Explanation:
Creo que se entenderá que el “trato” es el reclutamiento: llegar a un acuerdo firme con el candidato.
Otra posibilidades:
“hacerle una oferta (al candidato)” (de esto se trata, en la práctica);
“capturar al candidato” (pero no creo que se diga habitualmente);
“concluir el fichaje” (la empresa pretende fichar a un buen ejecutivo, como un club de fútbol que ficha a un buen jugador).

Este uso de “close” corresponde a una situación en la que la empresa sabe de antemano que quiere al candidato, pero tiene que convencerle; si el candidato es muy bueno, tendrá, o puede tener, otras ofertas. Es un juego delicado. Los expertos dicen que hay que esperar a que el candidato dé señales de interés; si se hace una oferta demasiado pronto, el candidato puede utilizarla para sacar una oferta mejor de una empresa rival.

Como dice el texto citado por Luis:
“Closing a Candidate.
Let me start out by saying never make a candidate an offer unless they tell you they want the job. You have to assume that your candidate is talking with other companies and will be weighing their options. Don’t start negotiating until you know that agreeing on the compensation package is the only thing needed to close the deal! [...] Don’t get in a position where your offer is potentially being used to get a better offer from the other company. Trust me this happened to one of our companies. The CEO did make an offer too early and I believe this offer was used to get a better deal with the other company.
Once you know the candidate is really committed then you should make a verbal offer. [...]”
http://pflint.com/2010/10/closing-a-candidate/

Como éste es el proceso, creo que “hacer una oferta” podría ser una solución. Sin embargo, al final me quedo con “cerrar el trato”.


Charles Davis
Spain
Local time: 12:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Gracias Charles. ME gustó mucho la opción de "hacerle una oferta", pero el cliente consideró otras opciones.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katherine Wootton Joyce
1 hr
  -> Thanks, Katherine!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins peer agreement (net): +2
Reference: Meaning of "close"

Reference information:
To "close" a candidate for a job is to induce that candidate to accept the position. The person trying to do the "closing" wishes the candidate to accept the post. It is presumably related to closing a deal: getting a firm commitment from the other party.
However, I do not know what Spanish-speaking headhunters call this. (It has been asked here in the English-French pairing, where the answer "conclure l'embauche" was chosen: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/human_resources/... ).

"Anyway, one of the metaphors I use describes closing. Closing candidates or closing clients. In this analogy we imagine a corridor. Along this corridor is a series of doors on the left and right hand sides. At the end of the corridor lies success. During the process I need to successfully walk my candidate (or client) to the far end and along the way successfully close each door. If I fail to close a door effectively (or neglect to close it at all) my candidate could slip out during the process."
http://recruitmentdad.com/the-benefits-of-ocd-to-a-recruiter...

It's getting the candidate to make a firm commitment. As a recruiter, you wait till they show signs of being interested, then make your move to seal the deal. So it's not selecting the candidate but getting the candidate to select you.

Charles Davis
Spain
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Luis M. Cuerdo Galarraga: Yo también creo que éste podría ser el significado
7 mins
  -> Gracias, Luis
agree  Katherine Wootton Joyce
2 hrs
  -> Thanks, Katherine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search